Mittwoch, 8. September 2010, 12:55 UTC+1

Sie sind nicht angemeldet.

  • Anmelden
  • Registrieren

IngD

unregistriert

1

Freitag, 25. September 2009, 10:17

Das Buch der Kaiserin in Russisch

Liebe Frau Krautwald,

habe zufällig Ihr Buch endeckt, seitdem ist es zu meinem Buch auf dem Nachttisch geworden. Da ich viel darüber schwärme, konnte ich auch einige Bücher verschenken. Meine Freundin in Rußland, würde das auch gern lesen, wir können aber keine Übersetzung ins Russische finden (auf Bulgarisch gibts das Buch schon!). Ist eine Übersetzung geplant? Wann kann man damit rechnen?

Mit allerbesten Grüßen

IngD

Wohnort: Hamburg

2

Freitag, 25. September 2009, 14:23

Übersetzungen

Liebe IngD und alle Frauen, die das Buch gerne in anderen Sprachen sehen würden,

genau wie Sie würde ich mich freuen, wenn Ihre Freundin in Russland "den weg der kaiserin" in Russisch lesen kann. Ich würde mich genauso freuen, wenn die Freundin es in Schweden und in Dänemark lesen kann......

Die Möglichkeit, dass ein russischer Verleger, eine Verlegerin, zufällig "den weg der kaiserin" in die Hände bekommt, deutsch oder bulgarisch lesen kann und so begeistert ist, dass er (oder sie) einen Übersetzungsauftrag vergibt und das Buch herausbringen möchte, ist durchaus vorhanden.

Die Dinge geschehen, wenn die Zeiten und die Menschen reif dafür sind. Meist deuten sich die Ereignisse durch kleine Vorzeichen an. Ihr Beitrag bzw. Ihre Frage ist vielleicht schon eines dieser Zeichen.

Gleichzeitig wird der eigene Einfluss oft unterschätzt. Sie kennen sicher die Tatsache, dass ein Schmetterlingsflügelschlag einen Sturm verursachen kann...

Was können wir also tun?

Vielleicht hat Ihre Freundin Kontakt zu einem russischen Verlag oder sie kennen jemanden, der jemanden kennt..
Oder Sie wissen jemanden, der Freude daran hätte das Buch einem russischen Verlag zu empfehlen.....

Ich freue mich über Ideen und Taten!

Dieses Vorgehen gilt für alle Sprachen.

Herzliche Grüße
Ulja Krautwald

3

Dienstag, 24. November 2009, 16:11

Italienische Uebersetzung

Liebe Ulja,
ich bin eine italienische Frau die von Beruf Uebersetzerin ist. Ich moechte das Buch unbedingt uebersetzen um es mit meiner sechzehnjaehrigen Tochter und all meinen Freundinnen teilen zu koennen. Ich werde mich jetzt aktivieren, ich denke z.Bs. an Verlage die sich fuer Frauenliteratur interessieren. Ich melde mich wieder sobald ich gute Nachrichten habe!
Alles Liebe und danke
MarieClaire

Ähnliche Themen

Thema bewerten